USB Köln: Homepage
Zum Inhalt Digitale Sammlungen Kolonialismus und afrikanische Diaspora auf Bildpostkarten   Login  
Digitale Sammlungen der Universität zu Köln
 
Gefunden: 3027 Objekte in
Treffer 1141-1160 von 3027 Objekten  Seite 58 von 152 : ( <<  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  >> ) :: << Zurück : Weiter >>
 Objekt: Titel (Deskriptiv): Bildautor/-quelle: Verlag/Institution: Datierung:

  1141. Bonne Année. - 1 Janvier - 31 jours Bonne Année. - 1 Janvier - 31 jours M. Greiner unbekannt 1908

  1142. Bonne et Heureuse année. - 1 Janvier - 31 jours Bonne et Heureuse année. - 1 Janvier - 31 jours M. Greiner The International Art Pub. Co., New York [USA] 1912

  1143. Botanischer Garten Berlin-Dahlem - Sukkulentenhaus - Blühendes Cotyledon orbiculaba in einem Kaffernschädel Botanischer Garten Berlin-Dahlem - Sukkulentenhaus - Blühendes Cotyledon orbiculaba in einem Kaffernschädel Deutsch-Südwestafrikas gewachsen. unbekannt unbekannt 1925

  1144. Boxerfreuden! Boxerfreuden! E. Kutzer L nach 1905

  1145. Boys à Boma. - Souvenir du Congo. Boys à Boma. - Souvenir du Congo. unbekannt Nels, Bruxelles [Belgien] 1900

  1146. Br'er Johnsing Preaches. - Keep up de prayin', brethren, De powers ob Hell aim loose. Ole Satan's cotchin' Br'er Johnsing Preaches. - Keep up de prayin', brethren, De powers ob Hell aim loose. Ole Satan's cotchin' white folks, An' niggers in his noose. - Et you'se been hookin' chickens. De debbel's got a pull, Yo' won't come nigh to glory, Wid feathers in yo' wool. - St. Peter's bee a'watchin'. Yo' capers here and there, Down on yo' knees, pore sinners, An' bust yo're hearts in prayer. - I hears dem loud hosannas, I sees dem white robed saint, Salvation's free, my brethren, But this here preachin' aint. - Yo' pore ole hard shell niggers, Wha' fo' you want to wait? Now, jine in hallelujahs, While Sam Jones pass de plate. - A. C. H. unbekannt E.C. Kropp co., Milwaukee, WI [USA] nach 1907

  1147. Br'er Johnsing Preches, Florida - Keep up de prayin', brethren, De powers ob Hell aim loose. Ole Satan's Br'er Johnsing Preches, Florida - Keep up de prayin', brethren, De powers ob Hell aim loose. Ole Satan's cotchin' white folks, An' niggers in his noose. - Et you'se been hookin' chickens. De debbel's got a pull, Yo' won't come nigh to glory, Wid feathers in yo' wool. - St. Peter's bee a'watchin'. Yo' capers here and there, Down on yo' knees, pore sinners, An' bust yo're hearts in prayer. - I hears dem loud hosannas, I sees dem white robed saint, Salvation's free, my brethren, But this here preachin' aint. - Yo' pore ole hard shell niggers, Wha' fo' you want to wait? Now, jine in hallelujahs, While Sam Jones pass de plate. - A. C. H. unbekannt Asheville Post Cart Co., Asheville, N.C. [USA] nach 1907

  1148. Bred in Old Kentucky Bred in Old Kentucky Edward Herbert Miner The Knapp Co, New York [USA] nach 1907

  1149. Briser les chaines Briser les chaines Angèle Etoundi Essamba Essamba Arts, Amsterdam [Niederlande] Nach 1985

  1150. Brodie & Brodie "That Mulatto Duett" Brodie & Brodie "That Mulatto Duett" unbekannt unbekannt 1909

  1151. Bruder und Schwester (Manoc.) Bruder und Schwester (Manoc.) unbekannt R. B. & C. nach 1905

  1152. Brutalité - Bestialité : Égalité! - Der eine ist aus Senegal. Der andere heißt Dolezal; Im Rheinland Brutalité - Bestialité : Égalité! - Der eine ist aus Senegal. Der andere heißt Dolezal; Im Rheinland stiehlt der Neger, Der Tschech' in Prag und Eger: Ein jeder sorgt auf seine Weis' Für Frankreichs Ehre, Ruhm und Preis. unbekannt unbekannt nach 1905

  1153. Brutalité - Bestialité : Égalité! - Der eine ist aus Senegal. Der andere heißt Dolezal; Im Rheinland Brutalité - Bestialité : Égalité! - Der eine ist aus Senegal. Der andere heißt Dolezal; Im Rheinland stiehlt der Neger, Der Tschech' in Prag und Eger: Ein jeder sorgt auf seine Weis' Für Frankreichs Ehre, Ruhm und Preis. unbekannt unbekannt um 1919

  1154. Buona Pasqua Buona Pasqua A. Bertiglia CCM [Italien] 1931

  1155. Buona Pasqua! Buona Pasqua! unbekannt Brüder Kohn, Wien [Österreich] nach 1905

  1156. Buschleute. - Deutsch-Süd-West-Afrika Buschleute. - Deutsch-Süd-West-Afrika unbekannt Franz Spenker, Hamburg [Deutschland] nach 1905

  1157. Buschmannfamilie - Bushmanfamily Buschmannfamilie - Bushmanfamily unbekannt C. Schulte, Swakopmund [Namibia] nach 1905

  1158. Buschweg bei Accra Buschweg bei Accra unbekannt unbekannt nach 1905

  1159. C'est beau, des pieds! C'est beau, des pieds! Frederic George Lewin E.W. Savory, Bristol [Großbritannien] nach 1902

  1160. Caffè Breda Caffè Breda Gina Boccasile unbekannt nach 1921
Treffer 1141-1160 von 3027 Objekten  Seite 58 von 152 : ( <<  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  >> ) :: << Zurück : Weiter >>
Powered by CONTENTdm ® | Kontakt  ^ Seitenanfang ^